Учитель английского языка «Школы Сотрудничества» Тимур Мансумович
Деветьяров.
Наверное, любой учитель иностранного
языка сталкивался с ситуацией, когда приходит ученик в сентябре - а в голове у
него чисто и ровно, как корова языком лизнула. А с чего бы там оставаться, если
все нормальные дети во время летнего отдыха именно отдыхают, а школа остаётся далёкой
абстракцией за горизонтом сознания. Особенно это обидно педагогам и родителям,
чьи дети учились вроде бы неплохо. Взрослые переживают, а вот ученики – очень
редко.
Поэтому, дорогие родители,
давайте искать способы сохранить знания в детских головах
Традиционных приемов несколько.
1 способ. Идеальный:
ребёнок или, что более вероятно, подросток, едет на месяц или больше в
Великобританию и живёт там в семье, посещая занятия английского в языковой
школе. Умение выразить свою мысль юноше или девушке гарантировано, плюс знакомство с реалиями страны.
Правда, это требует изрядных
капиталовложений и нервов - не всякая мама готова отпустить ребёнка на такой
долгий срок за рубеж.
2 способ. Распространенный: в августе спешно заставлять любимое
дитя зубрить слова за весь прошлый год, запрещая прогулки, компьютер и прочие радости
жизни, то есть по сути лишая трети каникул. При этом мотивация не блещет
оригинальностью: «учи, а то двоек нахватаешь», «хоть одна двойка по английскому
– и всю четверть будешь без компьютера/ секции/ смартфона».
Основной минус здесь – этот
способ не работает. Мало того, это прямой путь к ненависти по отношению к
языку, к двойкам и ссорам с родителями.
Давайте сделаем по-другому. Английский, в отличие от многих других школьных
предметов, это не только способ заполнить свой аттестат приличными оценками, но
крайне необходимый в наше время инструмент общения. Глобализацию-то никто не
отменял. А раз он такой необходимый – сделайте его необходимым, так сказать,
локально: покажите, что вам не хватает ваших собственных знаний, полученных в
школе, в институте, на многочисленных курсах. Поезжайте на отдых, только не в
Турцию и не в Египет, где по-русски говорят не хуже многих россиян, а практически
в любую европейскую страну или США – туда, где ребёнок сможет стать вашим
переводчиком в житейских вопросах.
Есть ещё один способ, схожий с
предыдущим – найдите себе друга, партнёра – кого угодно, главное, чтоб с
английским как языком международного общения.
Случай из жизни: мою ученицу отец взял на
переговоры с партёром из Голландии, с которым они были давно знакомы. Девочке
было тогда, если я не ошибаюсь, лет 9 – она была довольно раскована и легко
нашла общий язык с голландцем. Голландец делал вид, что не понимал русского, и
ей пришлось после переговоров разговаривать и переводить. Эффект оказался
неожиданно сильным: девочка уверилась в своих силах, английский изучала
пребывая в полной уверенности, что настанет день и он ей пригодится, да и в
целом успеваемость повысилась – не только в английском.
Сейчас ей уже около 30, она окончила филфак МГУ и не считает знание
английским достижением, как не считает особым достоинством умение есть ножом и
вилкой.
В крайнем случае – найдите себе круг общения по интересам в
англоязычном сегменте сети Facebook или Twitter
и попросите помочь прямого наследника (куда ему деваться – поможет). А уж если
вы сможете с его помощью осуществлять покупки на иностранных сайтах типа Amazom.com или аукциона
eBay.com – считайте, что свою задачу вы
выполнили: показали, что знание языка существенно расширяет границы шопинга и
значительно экономит бюджет. Кстати, в последнее время активизировались англоязычные
сайты китайских производителей и продавцов одежды или недорогих компьютеров на
базе ОС Андроид – в этом случае экономия может составить порядка20 тыс. рублей.
На заре капитализма в России быть
популярен такой способ совершенствования языка как обмен знаниями. Например, на
сайте www.Expat.ru вы
находите себе партнёра и общаетесь с ним на разные темы, день на русском, день
на английском языке. В наше время вы тоже можете попытаться найти ребёнку
партнёра, но многие иностранные коллеги навострились брать деньги за своё
время. Но, попробовать, конечно же, стоит.
В наше время пользуется
популярностью сайты по обмену отпускниками. Вступив в специализированный клуб,
например Homelink, вы
можете легко приютить у себя семью или одного человека из Англии, которому с
радостью и интересом ваш ребёнок будет помогать познавать Россию, а он ему -
английский.
Ну и конечно же детские
мультфильмы и кино на английском – просто кладезь разговорного языка. Все лицензионные
ДВД оснащены субтитрами, так что если будет сложно воспринимать на слух, можно
прочитывать и не забывать проговаривать. В этом плане мультфильм «Шрек» -
просто клад. Желательно, чтобы родители помогали и тоже повторяли реплики
главных героев.
Впрочем, вариантов не забыть язык
– несметное коилчество и перечислять их
все не имеет смысла, каждый папа и каждая мама прекрасно знают сильные и слабые
стороны своего школьника. Я буду рад, если эти советы как-то смогут облегчить
жизнь и подростка, и тех, кто радеет за него.
Семейный журнал Няня.Ру о беременности и родительстве
База полезных знаний и сообщество мам и пап
Главный редактор, Лиханов Дмитрий Альбертович
Няня.ру – это виртуальный семейный центр, в котором вы можете найти ответы на любые волнующие вопросы о беременности, рождении и воспитании детей. Экспертные материалы, сервисы и форум помогут жить в гармонии с собой и окружающими. Если у вас есть пожелания и предложения по работе нашего сайта для родителей и детей, пишите. Будем рады обратной связи, потому что c 1994 года стараемся сделать проект максимально полезным, информативным и удобным для вас.